DUBBING SERVICES
Training videos, e-learning modules, streaming content, and corporate communications — professionally dubbed with native-speaker voice talent.
When your video content needs to speak a new language, dubbing replaces the original voice track with a professionally recorded performance. Unlike subtitles, dubbing creates a fully immersive viewing experience.
THE CHALLENGE
Training videos, e-learning, and branded content perform better when the audience hears their own language. Dubbing increases engagement, comprehension, and completion rates.
KEY FEATURES
Professional voice actors who are native speakers of the target language.
Your script adapted for natural delivery, not literal translation.
Time-synced dubbing or voice-over for narrated content.
Formatted for LMS platforms with SCORM compatibility.
Casting, recording, mixing, and QA under one project.
WAV, MP3, MP4, or any format your platform requires.
OUR PROCESS
Upload your source video and any existing scripts.
We adapt the script for natural target-language delivery.
Select from voice talent matched to your brand and audience.
Professional studio recording synced to your video.
Review the dubbed version, request revisions, receive final files.
FAQ
$300 to $800 per finished minute depending on complexity and sync requirements.
5–10 business days for a 10-minute video. Larger projects scoped individually.
Yes. We can re-record AI narration with professional human voice talent.
Yes. Subtitling and captioning services are also available.