Get a free 250-word sample — Contact us today Español

HEBREW · CERTIFIED TRANSLATION

Hebrew to English Certified Translation for USCIS

Yes, we provide certified Hebrew-to-English translations accepted by USCIS, produced by native Israeli linguists rather than machine tools, at $0.05 per word, with most civil documents such as a birth or marriage certificate running a flat $15-25. Every translation carries our USCIS Rejection Pledge: if an officer ever rejects it over the translation, we correct it free. Because Hebrew's right-to-left script, Hebrew-calendar dates, and Aramaic marriage contracts routinely trip up generalists and AI, a native speaker who reads Israeli Ministry of Interior and Rabbinate documents daily handles your file. Request a free 250-word sample and receive certified delivery in 24-48 hours.

Updated July 11, 2026 · Reviewed by Victor Luján, Founder

ABOUT HEBREW TRANSLATION

Why a Native Hebrew Specialist Matters

Hebrew (עברית) is written in a 22-letter abjad that runs right-to-left and omits most vowels, so one string of consonants can carry several readings that only context resolves. Israeli civil documents compound this: they mix printed square script with handwritten cursive, lean on rashei teivot (dot-marked abbreviations), and date events by the Hebrew calendar, for example the month of Tishrei in year 5786, which a translator must convert to the exact Gregorian date USCIS expects. Marriage and divorce records add a further layer, because the ketubah and the get are written in Aramaic, a related but separate language, not Hebrew. Name transliteration has no fixed standard, so יעקב may surface as Yaakov, Yaacov, Ya'akov, or Jacob; matching the precise spelling on a client's passport prevents Requests for Evidence. A native Israeli translator who knows Ministry of Interior and Rabbinate formats catches what generalists and machine tools miss.

Where Hebrew is spoken: Israel, Jewish diaspora communities worldwide (United States, France, Argentina, Canada, United Kingdom) for Hebrew and Aramaic religious documents.

DOCUMENTS WE TRANSLATE

Common Hebrew Documents

Birth certificate (Te'udat Leda) from the Ministry of Interior

Marriage certificate (Te'udat Nisuin) and ketubah

Divorce decree and Jewish bill of divorce (get / Te'udat Gerushin)

National ID card (Teudat Zehut)

Israeli passport

Police clearance / no-criminal-record certificate

Every Hebrew translation includes a signed Certificate of Accuracy meeting 8 CFR 103.2(b)(3), reproduces the original layout, and is accepted by USCIS or we fix it free and cover your resubmission fee.

FAQ

Frequently Asked Questions

Do you convert the Hebrew-calendar dates on Israeli documents?

Yes. Israeli certificates often date events by the Hebrew calendar, such as a day in the month of Cheshvan, year 5786. We convert each to the exact Gregorian date USCIS expects and reflect it accurately on the certified translation.

My marriage or divorce document is in Aramaic, not Hebrew. Can you handle it?

Yes. The ketubah (marriage contract) and the get (Jewish bill of divorce) are written in Aramaic, a language distinct from Hebrew. Our Israeli linguists read both and translate them correctly for immigration filings.

Will the spelling of names match my passport?

Yes. Hebrew has no single standard Romanization, so יעקב could be Yaakov, Yaacov, or Jacob. We transliterate names to match the Latin spelling on your passport or prior USCIS filings to avoid inconsistencies that trigger rejections.

Can Google Translate or AI translate Hebrew documents for USCIS?

Poorly. Right-to-left text, unwritten vowels, heavy abbreviations, handwritten cursive, and embedded Aramaic cause frequent errors, and USCIS requires a signed human certification regardless. We use native Israeli translators, never machine output.

Which Israeli documents do you translate most often for immigration?

Birth, marriage, divorce, and death certificates, the Teudat Zehut national ID, police clearance certificates, Bagrut matriculation and university records, and IDF military service records, all certified and USCIS-accepted.

Do you translate both Hebrew to English and English to Hebrew?

Yes, both directions. For USCIS you will need Hebrew to English; we also provide certified English to Hebrew for documents submitted to Israeli authorities such as the Ministry of Interior or the Rabbinate.

Start with a Free Sample.
Finish with a Guarantee.

Get a Free Quote Estimate My Cost
$15–25 Typical Certificate 24–48h Delivery USCIS Accepted — Guaranteed 50+ Languages
Free 250-word sample — certified & USCIS-accepted, reply within 1 hour. Call (915) 229-5378 Email Us Contact Us →