Get a free 250-word sample — Contact us today Español

ROMANIAN · CERTIFIED TRANSLATION

Romanian to English Certified Translation for USCIS

Yes — Translation HelpDesk provides USCIS-accepted certified translations from Romanian to English at $0.05 per word, with most civil documents such as birth, marriage, and divorce certificates at a flat $15-25. Every page is translated by a native Romanian linguist (never a machine), certified with a signed statement of accuracy, and backed by our USCIS Rejection Pledge. Standard turnaround is 24-48 hours, and you can request a free 250-word sample before you commit. Text us by email at info@translationhelpdesk.com to get started.

Updated July 11, 2026 · Reviewed by Victor Luján, Founder

ABOUT ROMANIAN TRANSLATION

Why a Native Romanian Specialist Matters

Romanian is a Romance language written in a 31-letter Latin alphabet whose five diacritics — ă, â, î, ș, and ț — carry a notorious technical trap: the correct ș and ț use a comma below, while Turkish-derived cedilla forms (ş, ţ) still contaminate legacy fonts and scans, silently corrupting names and place-names during OCR and machine translation. A native linguist catches this where automated tools cannot. Romanian is the official language of Romania and the Republic of Moldova, with communities in Ukraine's Bukovina, Serbia's Vojvodina, and large diasporas in Italy, Spain, and the United States. Moldovan civil records issued before 1989 often appear in Moldovan Cyrillic and Russian, demanding a translator fluent in both scripts and Soviet-era bureaucratic terminology. Standard Daco-Romanian is unified, but Moldovan documents carry distinct administrative wording, Russian-style patronymics, and renamed towns that a generalist routinely mistranslates for USCIS.

Where Romanian is spoken: Romania, Republic of Moldova, Ukraine (Bukovina / Chernivtsi region), Serbia (Vojvodina and Timok Valley), Hungary, Romanian diaspora in Italy, Spain, Germany, and the United States.

DOCUMENTS WE TRANSLATE

Common Romanian Documents

Birth certificate (certificat de naștere)

Marriage certificate (certificat de căsătorie)

Divorce decree or judgment (hotărâre / sentință de divorț)

Death certificate (certificat de deces)

Criminal record / police clearance certificate (cazier judiciar)

High school diploma and baccalaureate (diplomă de bacalaureat)

Every Romanian translation includes a signed Certificate of Accuracy meeting 8 CFR 103.2(b)(3), reproduces the original layout, and is accepted by USCIS or we fix it free and cover your resubmission fee.

FAQ

Frequently Asked Questions

Can you translate Moldovan documents written in Cyrillic script?

Yes. Civil records issued in Moldova before 1989 — and some later ones — are frequently in Moldovan Cyrillic and Russian. Our linguists read both the modern Latin-based Romanian alphabet and Soviet-era Cyrillic, along with the bureaucratic terminology those records use, so nothing is dropped or guessed at.

How do you handle Romanian diacritics like ș and ț correctly?

Romanian's correct ș and ț use a comma below, not the Turkish cedilla (ş, ţ) that infects legacy fonts and scanned documents. A native translator reads through those encoding errors to render names, cities like București (Bucharest), and place-names accurately — a common failure point for machine translation that can get a USCIS filing questioned.

How much does a Romanian birth or marriage certificate translation cost?

Standard civil documents such as birth, marriage, divorce, and death certificates are a flat $15-25 each. Longer documents — diplomas, transcripts, court records, bank statements — are billed at $0.05 per word. We quote every job up front, with no surprise fees.

How fast can I get my Romanian translation, and can I see a sample first?

Most documents are completed within 24-48 hours. You can request a free 250-word sample so you can check the quality and formatting before paying for the full translation.

What happens if USCIS does not accept the translation?

Every Romanian translation is covered by our USCIS Rejection Pledge. In the rare event USCIS rejects the document over the translation itself, we correct it at no cost. Each translation includes a signed certificate of accuracy that meets USCIS requirements.

Do you translate documents from both Romania and Moldova?

Yes. We handle records from Romania, the Republic of Moldova, and Romanian-speaking communities in Ukraine and Serbia. We reproduce apostilles, stamps, and seals in the translation and account for the different administrative wording used across these jurisdictions.

Start with a Free Sample.
Finish with a Guarantee.

Get a Free Quote Estimate My Cost
$15–25 Typical Certificate 24–48h Delivery USCIS Accepted — Guaranteed 50+ Languages
Free 250-word sample — certified & USCIS-accepted, reply within 1 hour. Call (915) 229-5378 Email Us Contact Us →