Get a free 250-word sample — Contact us today Español

SPANISH DOCUMENT TRANSLATION

Spanish Academic Transcript Translation for USCIS

A certified translation of a Spanish academic transcript (Certificacion Academica Personal (Expediente Academico)) for USCIS costs about $15–25 and is delivered in 24–48 hours, with a signed Certificate of Accuracy that meets 8 CFR 103.2(b)(3). Translation HelpDesk uses native Spanish (Castilian) and Catalan-speaking specialists, and if USCIS rejects our translation we fix it free and cover your resubmission fee.

Updated July 11, 2026 · Reviewed by Victor Luján, Founder — certified translations since 2018

WHAT WE TRANSLATE

The Spanish Academic Transcript (Certificacion Academica Personal (Expediente Academico))

The Spanish transcript, the 'certificacion academica personal' drawn from the student's 'expediente academico', is issued and sealed by the university's Secretaria/Secretaria General. It lists each subject (asignatura) with its ECTS credits, the academic year, the number of exam sittings (convocatorias), and the grade. Spain grades on a 0-10 numeric scale mapped to words: Suspenso (fail), Aprobado, Notable, Sobresaliente, and the distinction 'Matricula de Honor'. A frequent USCIS/credential-evaluation pitfall is that the numeric-to-verbal grading scale itself often does NOT print on the expediente, so a faithful certified English translation should carry the terms across without converting them to US letter grades or a GPA, which the evaluator assigns. For I-140, H-1B, or professional-license filings, the transcript is submitted alongside the titulo, so names must match between the two. We translate every asignatura line, the credit totals, convocatoria notations, the average (nota media), and the university seal and signature block, keeping Spanish grade terms and DD/MM/YYYY dates intact.

WHO ISSUES IT

Where Your Spanish Academic Transcript Comes From

Spanish academic transcripts are issued by the awarding school or university itself — the exact office and registration system are described above. Spain is a full member of the Hague Apostille Convention (since 1978), so documents need a single apostille — never US embassy or consular legalization. Full Spain apostille & authentication guidance →

USCIS REQUIREMENTS

How USCIS Wants Your Spanish Academic Transcript Translated

For your Spanish academic transcript, USCIS requires a complete English translation of everything on the page — the issuing office’s details, seals, and any marginal notes included — plus a signed certification of accuracy under 8 CFR 103.2(b)(3). Machine translation cannot sign that certification. We reproduce the document's exact layout so an officer can compare it line by line against your Spanish original.

WATCH OUT FOR

Common Spanish Academic Transcript Pitfalls

Spanish transcripts must preserve every subject, grade, credit, and the original grading scale so an evaluator can convert them; dropping the scale or rounding grades invites a rejection.

Native Spanish Specialist

A native speaker of your document's language handles it — not a generalist or a machine.

Format-Matched to the Original

The original layout, seals, and stamps reproduced in position.

USCIS Acceptance Guaranteed

If USCIS rejects it citing the translation, we fix it free and cover your resubmission fee.

FAQ

Frequently Asked Questions

How much does Spanish academic transcript translation cost?

A standard Spanish academic transcript is typically $15-25 total, certified and formatted, delivered in 24-48 hours. Pricing is $0.05 per word; longer or multi-page documents are quoted exactly before you pay.

Is your Spanish academic transcript translation accepted by USCIS?

Yes. Every translation includes a signed Certificate of Accuracy meeting 8 CFR 103.2(b)(3). If USCIS rejects it citing the translation, we correct it free and reimburse your resubmission fee.

Do Spanish documents for USCIS need an apostille or embassy legalization?

An apostille — not embassy legalization. Spain has been a party to the Hague Apostille Convention since 1978, so a single apostille from the Spanish Ministry of Justice (for civil-registry and criminal-record documents) or the relevant Tribunal Superior de Justicia (for court judgments) is all the authentication USCIS needs, together with a certified English translation of the original.

MORE SPAIN DOCUMENTS

Other Spanish Documents We Certify

Start with a Free Sample.
Finish with a Guarantee.

Get a Free Quote Estimate My Cost
$15–25 Typical Certificate 24–48h Delivery USCIS Accepted — Guaranteed 50+ Languages
Free 250-word sample — certified & USCIS-accepted, reply within 1 hour. Call (915) 229-5378 Email Us Contact Us →