Get a free 250-word sample — Contact us today Español

SPANISH DOCUMENT TRANSLATION

Spanish Divorce Decree Translation for USCIS

A certified translation of a Spanish divorce decree (Sentencia de Divorcio / Certificado de Matrimonio con anotacion marginal de divorcio) for USCIS costs about $15–25 and is delivered in 24–48 hours, with a signed Certificate of Accuracy that meets 8 CFR 103.2(b)(3). Translation HelpDesk uses native Spanish (Castilian) and Catalan-speaking specialists, and if USCIS rejects our translation we fix it free and cover your resubmission fee.

Updated July 11, 2026 · Reviewed by Victor Luján, Founder — certified translations since 2018

WHAT WE TRANSLATE

The Spanish Divorce Decree (Sentencia de Divorcio / Certificado de Matrimonio con anotacion marginal de divorcio)

Spanish divorce leaves two paper trails. The court itself issues the 'sentencia de divorcio' (or, since 2015, a notarial 'escritura' for uncontested childless cases) stamped 'firme' once it is final and non-appealable. Separately, that ruling is sent to the Registro Civil, which records it as a marginal annotation (anotacion marginal de divorcio) on the original marriage entry. For USCIS purposes, the cleanest proof that a prior marriage ended, required when a petitioner or beneficiary remarried, is the certificado literal de matrimonio showing that marginal divorce annotation, because it ties dissolution to the marriage record in one document; USCIS may also request the sentencia. Both must be translated. The sentencia is a multi-page judicial document with the Juzgado de Primera Instancia header, case number (numero de autos), the fallo (ruling), and the 'diligencia de firmeza'. Spanish legal phrasing ('SE ACUERDA', 'firme') and the finality date are decisive for eligibility, so we translate the full text, including seals, signatures, and the annotation wording.

WHO ISSUES IT

Where Your Spanish Divorce Decree Comes From

In Spain, civil-status records come from the Registro Civil (Civil Registry), under the Ministerio de Justicia (Ministry of Justice). Spain is a full member of the Hague Apostille Convention (since 1978), so documents need a single apostille — never US embassy or consular legalization. Full Spain apostille & authentication guidance →

USCIS REQUIREMENTS

How USCIS Wants Your Spanish Divorce Decree Translated

For your Spanish divorce decree, USCIS requires a complete English translation of everything on the page — the issuing office’s details, seals, and any marginal notes included — plus a signed certification of accuracy under 8 CFR 103.2(b)(3). Machine translation cannot sign that certification. We reproduce the document's exact layout so an officer can compare it line by line against your Spanish original.

WATCH OUT FOR

Common Spanish Divorce Decree Pitfalls

Spanish divorce records must show an unambiguous dissolution date and the exact court or registry that granted it; a vague or mistranslated date can make USCIS question whether a prior marriage truly ended before a new one began.

Native Spanish Specialist

A native speaker of your document's language handles it — not a generalist or a machine.

Format-Matched to the Original

The original layout, seals, and stamps reproduced in position.

USCIS Acceptance Guaranteed

If USCIS rejects it citing the translation, we fix it free and cover your resubmission fee.

FAQ

Frequently Asked Questions

How much does Spanish divorce decree translation cost?

A standard Spanish divorce decree is typically $15-25 total, certified and formatted, delivered in 24-48 hours. Pricing is $0.05 per word; longer or multi-page documents are quoted exactly before you pay.

Is your Spanish divorce decree translation accepted by USCIS?

Yes. Every translation includes a signed Certificate of Accuracy meeting 8 CFR 103.2(b)(3). If USCIS rejects it citing the translation, we correct it free and reimburse your resubmission fee.

Should I request the 'literal' or the 'extracto' version of my certificate?

For immigration, request the 'certificación literal' (full verbatim copy). It contains all the registered details, both surnames, and marginal notes USCIS expects; the abbreviated 'extracto' can trigger a Request for Evidence for missing information.

MORE SPAIN DOCUMENTS

Other Spanish Documents We Certify

Start with a Free Sample.
Finish with a Guarantee.

Get a Free Quote Estimate My Cost
$15–25 Typical Certificate 24–48h Delivery USCIS Accepted — Guaranteed 50+ Languages
Free 250-word sample — certified & USCIS-accepted, reply within 1 hour. Call (915) 229-5378 Email Us Contact Us →