INDONESIAN DOCUMENT TRANSLATION
Indonesian Diploma Translation for USCIS
A certified translation of an Indonesian diploma (Ijazah) for USCIS costs about $15–25 and is delivered in 24–48 hours, with a signed Certificate of Accuracy that meets 8 CFR 103.2(b)(3). Translation HelpDesk uses native Indonesian (Bahasa Indonesia)-speaking specialists, and if USCIS rejects our translation we fix it free and cover your resubmission fee.
Updated July 11, 2026 · Reviewed by Victor Luján, Founder — certified translations since 2018
WHAT WE TRANSLATE
The Indonesian Diploma (Ijazah)
An Indonesian diploma is the Ijazah, issued directly by the school or university; secondary Ijazah (SMA/SMK) carry the Kemendikdasmen (Ministry of Education) format and formerly paired with an SKHUN national-exam certificate. Each Ijazah bears a diploma number: graduates before the 2024/2025 year have a legacy nomor ijazah verifiable via the NISN student-number portal, while 2024/2025 onward use the new Nomor Ijazah Nasional (NIN). University Ijazah confer an Indonesian gelar (degree title) with abbreviations placed after the name, such as S.E. (economics), S.H. (law), S.T. (engineering), or S.Kom (computer science), which must be translated with the equivalent degree, not dropped. For USCIS and credential evaluators like WES, the translation must reproduce the exact program and degree name, the diploma number, the institution and its accreditation, and the graduation date, while preserving any pre-1972-spelling or mononym name exactly as printed. Ornate embossed seals and rector or principal signatures should be noted. Translation HelpDesk delivers a word-for-word certified translation suitable for USCIS and academic evaluation.
WHO ISSUES IT
Where Your Indonesian Diploma Comes From
Indonesian diplomas are issued by the awarding school or university itself — the exact office and registration system are described above. Indonesia joined the Hague Apostille Convention (in force since 4 June 2022), so a single apostille now replaces embassy legalization. Full Indonesia apostille & authentication guidance →
USCIS REQUIREMENTS
How USCIS Wants Your Indonesian Diploma Translated
For your Indonesian diploma, USCIS requires a complete English translation of everything on the page — the issuing office’s details, seals, and any marginal notes included — plus a signed certification of accuracy under 8 CFR 103.2(b)(3). Machine translation cannot sign that certification. We reproduce the document's exact layout so an officer can compare it line by line against your Indonesian original.
WATCH OUT FOR
Common Indonesian Diploma Pitfalls
Indonesian diplomas should have institution names, degree titles, and honors transliterated and labeled rather than 'converted' to a US equivalent — that judgment belongs to the credential evaluator (WES/NACES), not the translator.
Native Indonesian Specialist
A native speaker of your document's language handles it — not a generalist or a machine.
Format-Matched to the Original
The original layout, seals, and stamps reproduced in position.
USCIS Acceptance Guaranteed
If USCIS rejects it citing the translation, we fix it free and cover your resubmission fee.
FAQ
Frequently Asked Questions
How much does Indonesian diploma translation cost?
A standard Indonesian diploma is typically $15-25 total, certified and formatted, delivered in 24-48 hours. Pricing is $0.05 per word; longer or multi-page documents are quoted exactly before you pay.
Is your Indonesian diploma translation accepted by USCIS?
Yes. Every translation includes a signed Certificate of Accuracy meeting 8 CFR 103.2(b)(3). If USCIS rejects it citing the translation, we correct it free and reimburse your resubmission fee.
Does my Indonesian document need an apostille or embassy legalization for USCIS?
Indonesia has been part of the Hague Apostille Convention since 4 June 2022, so documents are now authenticated with a single apostille from the Ministry of Law and Human Rights (AHU), not consular legalization. Note that USCIS itself requires a certified English translation, but generally does not require the underlying document to be apostilled for filing; you would obtain the apostille if a court, university, or foreign authority asks for it.
MORE INDONESIA DOCUMENTS