Get a free 250-word sample — Contact us today Español

BOLIVIAN DOCUMENT TRANSLATION

Bolivian Police Record Translation for USCIS

A certified translation of a Bolivian police record (Certificado REJAP (Registro Judicial de Antecedentes Penales)) for USCIS costs about $15–25 and is delivered in 24–48 hours, with a signed Certificate of Accuracy that meets 8 CFR 103.2(b)(3). Translation HelpDesk uses native Spanish (Castellano) and Quechua-speaking specialists, and if USCIS rejects our translation we fix it free and cover your resubmission fee.

Updated July 11, 2026 · Reviewed by Victor Luján, Founder — certified translations since 2018

WHAT WE TRANSLATE

The Bolivian Police Record (Certificado REJAP (Registro Judicial de Antecedentes Penales))

For Bolivia the standard police certificate is the Certificado REJAP — Registro Judicial de Antecedentes Penales — issued by the Consejo de la Magistratura, the judiciary's administrative body, not the police. (Separate FELCC police and Interpol certificates exist, but REJAP is what U.S. immigration expects.) It is delivered within roughly 24 hours and states whether the person 'REGISTRA' or 'NO REGISTRA' criminal antecedents, with a tracking/verification code and the Magistratura seal. Validity is short — about 30 days for domestic use, 90 days if legalized by the Cancillería for use abroad — so it should be translated promptly to stay within the window for DS-260 consular processing or adjustment of status. Our certified English rendering reproduces the result line exactly ('no criminal record is registered'), the departmental or national scope of the search, the issuance and expiry references, and the verification code, marking the judicial seal as [SEAL]. We certify accuracy and completeness to USCIS and NVC standard.

WHO ISSUES IT

Where Your Bolivian Police Record Comes From

Bolivian police and criminal-record certificates are issued by the national or state police and justice authorities described above — not the civil registry. Bolivia has been a party to the Hague Apostille Convention since it entered into force on May 7, 2018, so Bolivian public documents are authenticated with a single apostille — an electronic apostilla issued by the Ministerio de Relaciones Exteriores (Cancillería) — with no US embassy or consular legalization required. Full Bolivia apostille & authentication guidance →

USCIS REQUIREMENTS

How USCIS Wants Your Bolivian Police Record Translated

For your Bolivian police record, USCIS requires a complete English translation of everything on the page — the issuing office’s details, seals, and any marginal notes included — plus a signed certification of accuracy under 8 CFR 103.2(b)(3). Machine translation cannot sign that certification. We reproduce the document's exact layout so an officer can compare it line by line against your Bolivian original.

WATCH OUT FOR

Common Bolivian Police Record Pitfalls

Bolivian police and criminal-record certificates must show exact coverage dates and the issuing authority, and because they often expire quickly, the translation should be scheduled close to your filing date.

Native Bolivian Specialist

A native speaker of your document's language handles it — not a generalist or a machine.

Format-Matched to the Original

The original layout, seals, and stamps reproduced in position.

USCIS Acceptance Guaranteed

If USCIS rejects it citing the translation, we fix it free and cover your resubmission fee.

FAQ

Frequently Asked Questions

How much does Bolivian police record translation cost?

A standard Bolivian police record is typically $15-25 total, certified and formatted, delivered in 24-48 hours. Pricing is $0.05 per word; longer or multi-page documents are quoted exactly before you pay.

Is your Bolivian police record translation accepted by USCIS?

Yes. Every translation includes a signed Certificate of Accuracy meeting 8 CFR 103.2(b)(3). If USCIS rejects it citing the translation, we correct it free and reimburse your resubmission fee.

How will my two Bolivian surnames appear in the English translation?

We keep both surnames exactly as registered — paternal first, then maternal — so your translated name matches your passport, visa, and other filings and doesn't trigger a USCIS Request for Evidence over a name mismatch.

MORE BOLIVIA DOCUMENTS

Other Bolivian Documents We Certify

Start with a Free Sample.
Finish with a Guarantee.

Get a Free Quote Estimate My Cost
$15–25 Typical Certificate 24–48h Delivery USCIS Accepted — Guaranteed 50+ Languages
Free 250-word sample — certified & USCIS-accepted, reply within 1 hour. Call (915) 229-5378 Email Us Contact Us →