FILIPINO DOCUMENT TRANSLATION
Filipino Single Status Certificate Translation for USCIS
A certified translation of a Filipino single-status certificate (CENOMAR (Certificate of No Marriage Record)) for USCIS costs about $15–25 and is delivered in 24–48 hours, with a signed Certificate of Accuracy that meets 8 CFR 103.2(b)(3). Translation HelpDesk uses native Filipino and English-speaking specialists, and if USCIS rejects our translation we fix it free and cover your resubmission fee.
Updated July 11, 2026 · Reviewed by Victor Luján, Founder — certified translations since 2018
WHAT WE TRANSLATE
The Filipino Single Status Certificate (CENOMAR (Certificate of No Marriage Record))
Single status is proven with a 'CENOMAR' - the Certificate of No Marriage Record, also called a Certificate of No Record of Marriage or, informally, Certificate of Singleness - issued only by the Philippine Statistics Authority (PSA). It is printed on SECPA security paper with a dry-seal emboss, barcode and QR code, and certifies a nationwide search of the civil registry, which makes it stronger than any local certification. Filipinos most often need it for a K-1 fiance(e) petition or to obtain a marriage license abroad. The document is issued in English, so a certified translation is rarely required - but note the DFA will not apostille one issued more than five years earlier, and USCIS or consular officers routinely question a CENOMAR more than about a year old, so pair it with a freshly issued copy. If the record carries a marginal annotation (for example, a previously annulled marriage), that Filipino note must be translated, and the applicant's name must match their PSA birth certificate exactly.
WHO ISSUES IT
Where Your Filipino Single Status Certificate Comes From
In Philippines, civil-status records come from the Philippine Statistics Authority (PSA); local records held by the Local Civil Registrar / Local Civil Registry Office (LCRO). The Philippines has been a party to the Hague Apostille Convention since 14 May 2019, so PSA certificates and court records are authenticated with a single apostille from the Department of Foreign Affairs (DFA) — and since March 2026 PSA eCertificates can even receive a fully digital eApostille online, while printed SECPA copies and court records still use the standard hard-copy apostille — and accepted for use in the U.S. with no further consular legalization. Full Philippines apostille & authentication guidance →
USCIS REQUIREMENTS
How USCIS Wants Your Filipino Single Status Certificate Translated
For your Filipino single-status certificate, USCIS requires a complete English translation of everything on the page — the issuing office’s details, seals, and any marginal notes included — plus a signed certification of accuracy under 8 CFR 103.2(b)(3). Machine translation cannot sign that certification. We reproduce the document's exact layout so an officer can compare it line by line against your Filipino original.
WATCH OUT FOR
Common Filipino Single Status Certificate Pitfalls
Filipino single-status certificates vary in scope — in some countries they attest only to the issuing registry's own records, while countries with a centralized national register cover the whole country — so the English wording must state your certificate's actual scope precisely, and name romanization must match the passport.
Native Filipino Specialist
A native speaker of your document's language handles it — not a generalist or a machine.
Format-Matched to the Original
The original layout, seals, and stamps reproduced in position.
USCIS Acceptance Guaranteed
If USCIS rejects it citing the translation, we fix it free and cover your resubmission fee.
FAQ
Frequently Asked Questions
How much does Filipino single status certificate translation cost?
A standard Filipino single-status certificate is typically $15-25 total, certified and formatted, delivered in 24-48 hours. Pricing is $0.05 per word; longer or multi-page documents are quoted exactly before you pay.
Is your Filipino single status certificate translation accepted by USCIS?
Yes. Every translation includes a signed Certificate of Accuracy meeting 8 CFR 103.2(b)(3). If USCIS rejects it citing the translation, we correct it free and reimburse your resubmission fee.
My marriage ended in the Philippines, but there's no divorce there — what do I translate?
Because the Philippines has no general divorce law, you will usually have a Regional Trial Court Decision or Decree of Annulment or Declaration of Nullity of Marriage (or, for Muslim Filipinos, a Shari'a court divorce). We translate the full court decree, including the dispositive portion, and any PSA-annotated marriage certificate that reflects the judgment.
MORE PHILIPPINES DOCUMENTS