Get a free 250-word sample — Contact us today Español

UKRAINIAN DOCUMENT TRANSLATION

Ukrainian Academic Transcript Translation for USCIS

A certified translation of a Ukrainian academic transcript (Додаток до диплома) for USCIS costs about $15–25 and is delivered in 24–48 hours, with a signed Certificate of Accuracy that meets 8 CFR 103.2(b)(3). Translation HelpDesk uses native Ukrainian-speaking specialists, and if USCIS rejects our translation we fix it free and cover your resubmission fee.

Updated July 11, 2026 · Reviewed by Victor Luján, Founder — certified translations since 2018

WHAT WE TRANSLATE

The Ukrainian Academic Transcript (Додаток до диплома)

In Ukraine the transcript is the Додаток до диплома — the supplement bound to the diploma, not a standalone US-style transcript. It lists every course, contact hours, ECTS credits, and grades, and is treated as a separate document from the diploma; it even receives its own apostille from the Ministry of Education and Science. Grades appear on several scales that must all be preserved in translation: the national words scale (відмінно/добре/задовільно — excellent/good/satisfactory), the 100-point scale (90–100 = excellent), and ECTS letters A–F. A certified translation for WES, ECE, or USCIS must reproduce the full course table faithfully, convert no grades, and footnote the scale so an evaluator can map it. Soviet-era supplements instead use a 5-point scale (5 = excellent) and are frequently in Russian. We render course titles, the serial/ЄДЕБО number linking the supplement to its diploma, and hour totals, keeping the student's name transliteration identical to the diploma and passport to avoid evaluation mismatches.

WHO ISSUES IT

Where Your Ukrainian Academic Transcript Comes From

Ukrainian academic transcripts are issued by the awarding school or university itself — the exact office and registration system are described above. Yes — Ukraine has been a Hague Apostille Convention member since 2003, so documents for USCIS are authenticated with a single apostille rather than U.S. embassy or consular legalization. Full Ukraine apostille & authentication guidance →

USCIS REQUIREMENTS

How USCIS Wants Your Ukrainian Academic Transcript Translated

For your Ukrainian academic transcript, USCIS requires a complete English translation of everything on the page — the issuing office’s details, seals, and any marginal notes included — plus a signed certification of accuracy under 8 CFR 103.2(b)(3). Machine translation cannot sign that certification. We reproduce the document's exact layout so an officer can compare it line by line against your Ukrainian original.

WATCH OUT FOR

Common Ukrainian Academic Transcript Pitfalls

Ukrainian transcripts must preserve every subject, grade, credit, and the original grading scale so an evaluator can convert them; dropping the scale or rounding grades invites a rejection.

Native Ukrainian Specialist

A native speaker of your document's language handles it — not a generalist or a machine.

Format-Matched to the Original

The original layout, seals, and stamps reproduced in position.

USCIS Acceptance Guaranteed

If USCIS rejects it citing the translation, we fix it free and cover your resubmission fee.

FAQ

Frequently Asked Questions

How much does Ukrainian academic transcript translation cost?

A standard Ukrainian academic transcript is typically $15-25 total, certified and formatted, delivered in 24-48 hours. Pricing is $0.05 per word; longer or multi-page documents are quoted exactly before you pay.

Is your Ukrainian academic transcript translation accepted by USCIS?

Yes. Every translation includes a signed Certificate of Accuracy meeting 8 CFR 103.2(b)(3). If USCIS rejects it citing the translation, we correct it free and reimburse your resubmission fee.

Does my Ukrainian birth certificate have to be apostilled before you translate it?

No. USCIS itself does not require an apostille — it requires a complete, certified English translation. The apostille authenticates the document for the wider immigration or consular process and is separate from the translation. If you do apostille the document, we translate the apostille stamp as well so the whole page is in English.

MORE UKRAINE DOCUMENTS

Other Ukrainian Documents We Certify

Start with a Free Sample.
Finish with a Guarantee.

Get a Free Quote Estimate My Cost
$15–25 Typical Certificate 24–48h Delivery USCIS Accepted — Guaranteed 50+ Languages
Free 250-word sample — certified & USCIS-accepted, reply within 1 hour. Call (915) 229-5378 Email Us Contact Us →