SUDANESE DOCUMENT TRANSLATION
Sudanese Diploma Translation for USCIS
A certified translation of a Sudanese diploma (الشهادة السودانية / شهادة التخرّج (Shahādat al-Takharruj)) for USCIS costs about $15–25 and is delivered in 24–48 hours, with a signed Certificate of Accuracy that meets 8 CFR 103.2(b)(3). Translation HelpDesk uses native Arabic and English-speaking specialists, and if USCIS rejects our translation we fix it free and cover your resubmission fee.
Updated July 11, 2026 · Reviewed by Victor Luján, Founder — certified translations since 2018
WHAT WE TRANSLATE
The Sudanese Diploma (الشهادة السودانية / شهادة التخرّج (Shahādat al-Takharruj))
Two credentials get called a 'diploma' in Sudan. The secondary one is the Sudan School Certificate (al-shahāda al-thānawiyya al-sūdāniyya), awarded on national examinations administered by the Sudan Examinations Council under the Ministry of Education. Higher qualifications — bachelor's and above — are issued by individual universities (University of Khartoum, Sudan University of Science and Technology, and others) and authenticated by the Ministry of Higher Education and Scientific Research under the 1991 Higher Education Act. Older degrees are bilingual Arabic/English; many recent ones are Arabic-only with an English title line. Certificates carry embossed university seals and, for use abroad, Ministry attestation stamps. For USCIS-adjacent filings — EB-2/NIW, H-1B, or a credential evaluation supporting them — the certified English translation must render the exact degree name, field, class of honours, award date, and every attestation stamp, because evaluators map these to U.S. equivalents. Keep the graduate's name chain identical to the passport; a mismatch between the degree and the transcript is a common cause of RFEs.
WHO ISSUES IT
Where Your Sudanese Diploma Comes From
Sudanese diplomas are issued by the awarding school or university itself — the exact office and registration system are described above. Sudan is not a party to the Hague Apostille Convention, so documents cannot be apostilled; the traditional chain applies — authentication by Sudan's Ministry of Foreign Affairs (with the Judiciary/Ministry of Justice for court records) followed by consular legalization. Full Sudan apostille & authentication guidance →
USCIS REQUIREMENTS
How USCIS Wants Your Sudanese Diploma Translated
For your Sudanese diploma, USCIS requires a complete English translation of everything on the page — the issuing office’s details, seals, and any marginal notes included — plus a signed certification of accuracy under 8 CFR 103.2(b)(3). Machine translation cannot sign that certification. We reproduce the document's exact layout so an officer can compare it line by line against your Sudanese original.
WATCH OUT FOR
Common Sudanese Diploma Pitfalls
Sudanese diplomas should have institution names, degree titles, and honors transliterated and labeled rather than 'converted' to a US equivalent — that judgment belongs to the credential evaluator (WES/NACES), not the translator.
Native Sudanese Specialist
A native speaker of your document's language handles it — not a generalist or a machine.
Format-Matched to the Original
The original layout, seals, and stamps reproduced in position.
USCIS Acceptance Guaranteed
If USCIS rejects it citing the translation, we fix it free and cover your resubmission fee.
FAQ
Frequently Asked Questions
How much does Sudanese diploma translation cost?
A standard Sudanese diploma is typically $15-25 total, certified and formatted, delivered in 24-48 hours. Pricing is $0.05 per word; longer or multi-page documents are quoted exactly before you pay.
Is your Sudanese diploma translation accepted by USCIS?
Yes. Every translation includes a signed Certificate of Accuracy meeting 8 CFR 103.2(b)(3). If USCIS rejects it citing the translation, we correct it free and reimburse your resubmission fee.
Are Sudanese documents in Arabic or English?
Almost all Sudanese civil records, court documents, and public-school certificates are issued in Arabic; only some private universities issue English versions. USCIS requires a complete English translation of every Arabic document — including all seals, stamps, and handwritten marginal notes — accompanied by a signed Certificate of Accuracy.
MORE SUDAN DOCUMENTS