CHINESE DOCUMENT TRANSLATION
Chinese Academic Transcript Translation for USCIS
A certified translation of a Chinese academic transcript (成绩单 (Chéngjìdān)) for USCIS costs about $15–25 and is delivered in 24–48 hours, with a signed Certificate of Accuracy that meets 8 CFR 103.2(b)(3). Translation HelpDesk uses native Standard Chinese (Mandarin / Putonghua)-speaking specialists, and if USCIS rejects our translation we fix it free and cover your resubmission fee.
Updated July 11, 2026 · Reviewed by Victor Luján, Founder — certified translations since 2018
WHAT WE TRANSLATE
The Chinese Academic Transcript (成绩单 (Chéngjìdān))
A Chinese academic transcript (成绩单) is issued by the university's Academic Affairs Office (教务处) or archives (档案馆), listing every course with credit hours and marks, and is usually delivered in an envelope sealed across the flap with the registrar's red seal—an unbroken seal being the proof of officialness. Grades appear on a 100-point percentage scale (百分制) or as 优/良/中/及格 (excellent/good/average/pass), which the translation renders literally without converting to a US 4.0 GPA—conversion is the evaluator's job, not the translator's. For US use, CHSI/CSSD (学信网) issues a bilingual Verification Report of Academic Transcript that credential services frequently require alongside the school copy. Our translation preserves course order, credit and grade columns, the 教务处 red seal, and the registrar's signature, keeping surname-first names and year-month-day term dates. When a transcript supports a USCIS petition or evaluation, we supply a signed, USCIS-compliant translator's certification, since the school's own English "official transcript" still needs an independent certified translation to satisfy the accuracy-and-competency rule.
WHO ISSUES IT
Where Your Chinese Academic Transcript Comes From
Chinese academic transcripts are issued by the awarding school or university itself — the exact office and registration system are described above. China joined the Hague Apostille Convention effective 7 November 2023, so Chinese public documents are now authenticated with a single apostille from China's Ministry of Foreign Affairs (MFA) or an authorized provincial Foreign Affairs Office (FAO), replacing the old consular legalization. Full China apostille & authentication guidance →
USCIS REQUIREMENTS
How USCIS Wants Your Chinese Academic Transcript Translated
For your Chinese academic transcript, USCIS requires a complete English translation of everything on the page — the issuing office’s details, seals, and any marginal notes included — plus a signed certification of accuracy under 8 CFR 103.2(b)(3). Machine translation cannot sign that certification. We reproduce the document's exact layout so an officer can compare it line by line against your Chinese original.
WATCH OUT FOR
Common Chinese Academic Transcript Pitfalls
Chinese transcripts must preserve every subject, grade, credit, and the original grading scale so an evaluator can convert them; dropping the scale or rounding grades invites a rejection.
Native Chinese Specialist
A native speaker of your document's language handles it — not a generalist or a machine.
Format-Matched to the Original
The original layout, seals, and stamps reproduced in position.
USCIS Acceptance Guaranteed
If USCIS rejects it citing the translation, we fix it free and cover your resubmission fee.
FAQ
Frequently Asked Questions
How much does Chinese academic transcript translation cost?
A standard Chinese academic transcript is typically $15-25 total, certified and formatted, delivered in 24-48 hours. Pricing is $0.05 per word; longer or multi-page documents are quoted exactly before you pay.
Is your Chinese academic transcript translation accepted by USCIS?
Yes. Every translation includes a signed Certificate of Accuracy meeting 8 CFR 103.2(b)(3). If USCIS rejects it citing the translation, we correct it free and reimburse your resubmission fee.
Do I need an apostille on my Chinese documents for USCIS?
For a USCIS petition filed inside the U.S., no — USCIS requires a certified English translation, not an apostille. The apostille, which China's Ministry of Foreign Affairs and authorized provincial Foreign Affairs Offices have issued since 7 November 2023, is usually needed later for immigrant-visa or consular processing. If your document already carries an apostille, we translate that page too.
MORE CHINA DOCUMENTS