Get a free 250-word sample — Contact us today Español

ROMANIAN DOCUMENT TRANSLATION

Romanian Single Status Certificate Translation for USCIS

A certified translation of a Romanian single-status certificate (Certificat de celibat (Anexa 9)) for USCIS costs about $15–25 and is delivered in 24–48 hours, with a signed Certificate of Accuracy that meets 8 CFR 103.2(b)(3). Translation HelpDesk uses native Romanian-speaking specialists, and if USCIS rejects our translation we fix it free and cover your resubmission fee.

Updated July 11, 2026 · Reviewed by Victor Luján, Founder — certified translations since 2018

WHAT WE TRANSLATE

The Romanian Single Status Certificate (Certificat de celibat (Anexa 9))

Romania's single-status document is the certificat/dovadă de celibat, known bureaucratically as Anexa 9, and it is issued exclusively by the Serviciul de Stare Civilă in the town hall where the applicant's birth was registered (for those born abroad, where the birth was later transcribed). It certifies that no marriage is recorded in Romania — confirming the person is unmarried, divorced, or widowed. For a US K-1 fiancé(e) visa or to marry in the United States, this proves no impediment to marriage. The certificate is valid only six months, so translation and filing should be timely. Requests can be filed personally or by a mandatar under a notarized special power of attorney (procură specială). Our certified English translation reproduces the applicant's full name with diacritics, CNP, parents' names, the declared civil status, the Anexa 9 reference, and the issuing town hall's seal and registration number — and, if a notarized declaration on own responsibility was used instead, we translate that authentication exactly so USCIS or the county clerk accepts it without question.

WHO ISSUES IT

Where Your Romanian Single Status Certificate Comes From

In Romania, civil-status records come from the Serviciul de Stare Civilă (Civil Status Office). Romania is a party to the Hague Apostille Convention (in force since 2001), so its documents are authenticated with an apostille rather than US consular legalization: civil-status certificates and administrative documents are apostilled by the county Prefect's Office (Instituția Prefectului), while court judgments and notarial acts are apostilled through the tribunals/courts of appeal and the chambers of notaries public. Full Romania apostille & authentication guidance →

USCIS REQUIREMENTS

How USCIS Wants Your Romanian Single Status Certificate Translated

For your Romanian single-status certificate, USCIS requires a complete English translation of everything on the page — the issuing office’s details, seals, and any marginal notes included — plus a signed certification of accuracy under 8 CFR 103.2(b)(3). Machine translation cannot sign that certification. We reproduce the document's exact layout so an officer can compare it line by line against your Romanian original.

WATCH OUT FOR

Common Romanian Single Status Certificate Pitfalls

Romanian single-status certificates vary in scope — in some countries they attest only to the issuing registry's own records, while countries with a centralized national register cover the whole country — so the English wording must state your certificate's actual scope precisely, and name romanization must match the passport.

Native Romanian Specialist

A native speaker of your document's language handles it — not a generalist or a machine.

Format-Matched to the Original

The original layout, seals, and stamps reproduced in position.

USCIS Acceptance Guaranteed

If USCIS rejects it citing the translation, we fix it free and cover your resubmission fee.

FAQ

Frequently Asked Questions

How much does Romanian single status certificate translation cost?

A standard Romanian single-status certificate is typically $15-25 total, certified and formatted, delivered in 24-48 hours. Pricing is $0.05 per word; longer or multi-page documents are quoted exactly before you pay.

Is your Romanian single status certificate translation accepted by USCIS?

Yes. Every translation includes a signed Certificate of Accuracy meeting 8 CFR 103.2(b)(3). If USCIS rejects it citing the translation, we correct it free and reimburse your resubmission fee.

My documents are from Transylvania and use Hungarian spellings — will that be a problem for USCIS?

No. Our native-speaker specialists preserve the original Hungarian or German spellings of names and places exactly as written and note them in the translation, so USCIS sees a faithful match to your source documents rather than a silently 'corrected' version.

MORE ROMANIA DOCUMENTS

Other Romanian Documents We Certify

Start with a Free Sample.
Finish with a Guarantee.

Get a Free Quote Estimate My Cost
$15–25 Typical Certificate 24–48h Delivery USCIS Accepted — Guaranteed 50+ Languages
Free 250-word sample — certified & USCIS-accepted, reply within 1 hour. Call (915) 229-5378 Email Us Contact Us →