SALVADORAN DOCUMENT TRANSLATION
Salvadoran Divorce Decree Translation for USCIS
A certified translation of a Salvadoran divorce decree (Sentencia de Divorcio) for USCIS costs about $15–25 and is delivered in 24–48 hours, with a signed Certificate of Accuracy that meets 8 CFR 103.2(b)(3). Translation HelpDesk uses native Spanish-speaking specialists, and if USCIS rejects our translation we fix it free and cover your resubmission fee.
Updated July 11, 2026 · Reviewed by Victor Luján, Founder — certified translations since 2018
WHAT WE TRANSLATE
The Salvadoran Divorce Decree (Sentencia de Divorcio)
A Salvadoran divorce is finalized by a Sentencia de Divorcio handed down by a Juzgado de Familia (Family Court), not by the civil registry. The document USCIS needs is a certified copy issued and sealed by the court's Secretaría, ideally bearing the 'ejecutoriada' notation confirming the judgment is final and no appeal is pending. Salvadoran decrees cite the grounds under the Código de Familia — mutuo consentimiento, separation, or intolerable common life — and can run several pages of legal recitals. Once final, the divorce is annotated as a marginación on the marriage and birth partidas held by the Registro del Estado Familiar, so petitioners sometimes present that annotated partida instead. For an I-130 or fiancé(e) petition proving a prior marriage ended, USCIS requires the full decree translated — every considerando and fallo, the judge's and secretary's signatures, and the finality stamp. We translate the entire ruling verbatim with a signed certificate of accuracy.
WHO ISSUES IT
Where Your Salvadoran Divorce Decree Comes From
In El Salvador, civil-status records come from the Registro del Estado Familiar (Family State Registry, at each municipal alcaldía), centralized nationally by the Registro Nacional de las Personas Naturales — RNPN (National Registry of Natural Persons). El Salvador is a party to the Hague Apostille Convention, so civil documents are authenticated with a single apostille issued by El Salvador's Ministerio de Relaciones Exteriores (Ministry of Foreign Affairs) — no US embassy or consular legalization is required. Full El Salvador apostille & authentication guidance →
USCIS REQUIREMENTS
How USCIS Wants Your Salvadoran Divorce Decree Translated
For your Salvadoran divorce decree, USCIS requires a complete English translation of everything on the page — the issuing office’s details, seals, and any marginal notes included — plus a signed certification of accuracy under 8 CFR 103.2(b)(3). Machine translation cannot sign that certification. We reproduce the document's exact layout so an officer can compare it line by line against your Salvadoran original.
WATCH OUT FOR
Common Salvadoran Divorce Decree Pitfalls
Salvadoran divorce records must show an unambiguous dissolution date and the exact court or registry that granted it; a vague or mistranslated date can make USCIS question whether a prior marriage truly ended before a new one began.
Native Salvadoran Specialist
A native speaker of your document's language handles it — not a generalist or a machine.
Format-Matched to the Original
The original layout, seals, and stamps reproduced in position.
USCIS Acceptance Guaranteed
If USCIS rejects it citing the translation, we fix it free and cover your resubmission fee.
FAQ
Frequently Asked Questions
How much does Salvadoran divorce decree translation cost?
A standard Salvadoran divorce decree is typically $15-25 total, certified and formatted, delivered in 24-48 hours. Pricing is $0.05 per word; longer or multi-page documents are quoted exactly before you pay.
Is your Salvadoran divorce decree translation accepted by USCIS?
Yes. Every translation includes a signed Certificate of Accuracy meeting 8 CFR 103.2(b)(3). If USCIS rejects it citing the translation, we correct it free and reimburse your resubmission fee.
How will my two Salvadoran surnames appear in the translation?
We preserve your paternal and maternal surnames in their original order so the translation matches your passport, DUI and other USCIS records exactly. Consistent name order across every document in your file is one of the simplest ways to avoid a Request for Evidence.
MORE EL SALVADOR DOCUMENTS