BRAZILIAN DOCUMENT TRANSLATION
Brazilian Birth Certificate Translation for USCIS
A certified translation of a Brazilian birth certificate (Certidão de Nascimento) for USCIS costs about $15–25 and is delivered in 24–48 hours, with a signed Certificate of Accuracy that meets 8 CFR 103.2(b)(3). Translation HelpDesk uses native Portuguese-speaking specialists, and if USCIS rejects our translation we fix it free and cover your resubmission fee.
Updated July 11, 2026 · Reviewed by Victor Luján, Founder — certified translations since 2018
WHAT WE TRANSLATE
The Brazilian Birth Certificate (Certidão de Nascimento)
Brazilian birth certificates are issued by a Cartório de Registro Civil das Pessoas Naturais, never by a hospital or health ministry. Since 2013 there is one national model (Provimento CNJ, Lei 6.015/73) carrying a 32-digit matrícula number across the top plus livro (book), folha (page) and termo (term); newer copies add a selo digital and QR code from the CRC national portal. Older documents may be handwritten or a short half-page format. Dates run DD/MM/AAAA, and filiação lists parents and often grandparents, with Brazilians typically carrying both maternal and paternal surnames. For USCIS (I-130, I-485), request a recent 2ª via atualizada or certidão de inteiro teor, because later averbações such as name changes only appear on the current copy. The certified English translation must reproduce the matrícula, livro, folha and termo verbatim, translate the cartório's name and município, and carry the translator's signed certification statement. The Brazilian apostille from the CNJ is separate from, and not a substitute for, the translation.
WHO ISSUES IT
Where Your Brazilian Birth Certificate Comes From
In Brazil, civil-status records come from the Cartório de Registro Civil das Pessoas Naturais (Civil Registry Office / notary registry). Brazil is a party to the Hague Apostille Convention, in force since August 14, 2016, so documents are authenticated with a single apostille issued by a CNJ-authorized cartório — no US embassy or consular legalization is required. Full Brazil apostille & authentication guidance →
USCIS REQUIREMENTS
How USCIS Wants Your Brazilian Birth Certificate Translated
For your Brazilian birth certificate, USCIS requires a complete English translation of everything on the page — the issuing office’s details, seals, and any marginal notes included — plus a signed certification of accuracy under 8 CFR 103.2(b)(3). Machine translation cannot sign that certification. We reproduce the document's exact layout so an officer can compare it line by line against your Brazilian original.
WATCH OUT FOR
Common Brazilian Birth Certificate Pitfalls
Brazilian birth certificates carry parent names and often marginal notes (later corrections, adoptions, or legitimations); USCIS compares them against your passport and forms, so an omitted annotation or a transposed surname is one of the most common causes of a Request for Evidence.
Native Brazilian Specialist
A native speaker of your document's language handles it — not a generalist or a machine.
Format-Matched to the Original
The original layout, seals, and stamps reproduced in position.
USCIS Acceptance Guaranteed
If USCIS rejects it citing the translation, we fix it free and cover your resubmission fee.
FAQ
Frequently Asked Questions
How much does Brazilian birth certificate translation cost?
A standard Brazilian birth certificate is typically $15-25 total, certified and formatted, delivered in 24-48 hours. Pricing is $0.05 per word; longer or multi-page documents are quoted exactly before you pay.
Is your Brazilian birth certificate translation accepted by USCIS?
Yes. Every translation includes a signed Certificate of Accuracy meeting 8 CFR 103.2(b)(3). If USCIS rejects it citing the translation, we correct it free and reimburse your resubmission fee.
Does a Brazilian document need an apostille or US embassy legalization for USCIS?
Brazil has been part of the Hague Apostille Convention since it entered into force on August 14, 2016. A cartório authorized by the CNJ (National Council of Justice) places a single apostille on your document, and no US consular legalization is required. USCIS still needs a certified English translation of the document, and we also translate any Portuguese wording that appears on the apostille.
MORE BRAZIL DOCUMENTS