PAKISTANI DOCUMENT TRANSLATION
Pakistani Academic Transcript Translation for USCIS
A certified translation of a Pakistani academic transcript (Detailed Marks Certificate (DMC) / Result Card / Transcript) for USCIS costs about $15–25 and is delivered in 24–48 hours, with a signed Certificate of Accuracy that meets 8 CFR 103.2(b)(3). Translation HelpDesk uses native Urdu and English-speaking specialists, and if USCIS rejects our translation we fix it free and cover your resubmission fee.
Updated July 11, 2026 · Reviewed by Victor Luján, Founder — certified translations since 2018
WHAT WE TRANSLATE
The Pakistani Academic Transcript (Detailed Marks Certificate (DMC) / Result Card / Transcript)
In Pakistan the transcript equivalent is usually the Detailed Marks Certificate (DMC), also called a Result Card, issued per year or semester by the same BISE board (for Matric/Intermediate) or by the university examination office. It lists each subject with marks obtained and total marks, printed in both figures and Urdu words, plus the grade and Division or percentage. A true consolidated transcript with CGPA is issued only by universities; many applicants instead hold a stack of individual DMCs that each need translating. Security features include the board's watermark, an Urdu seal, and the controller's signature. For USCIS-related credential evaluations used in I-140 and H-1B filings, the certified English translation must faithfully carry the marks in figures, the Urdu-worded totals, subject names, and any "Pass/Fail/Absent" notations without converting them to a US GPA — that conversion is the evaluator's job, not the translator's. We preserve the exact roll number, session/year, and name transliteration so the DMC ties cleanly to the matching degree certificate.
WHO ISSUES IT
Where Your Pakistani Academic Transcript Comes From
Pakistani academic transcripts are issued by the awarding school or university itself — the exact office and registration system are described above. Pakistan acceded to the Hague Apostille Convention, in force since 9 March 2023, so Pakistani civil documents are authenticated with a single apostille from Pakistan's Ministry of Foreign Affairs (MOFA) rather than US embassy/consular legalization. Full Pakistan apostille & authentication guidance →
USCIS REQUIREMENTS
How USCIS Wants Your Pakistani Academic Transcript Translated
For your Pakistani academic transcript, USCIS requires a complete English translation of everything on the page — the issuing office’s details, seals, and any marginal notes included — plus a signed certification of accuracy under 8 CFR 103.2(b)(3). Machine translation cannot sign that certification. We reproduce the document's exact layout so an officer can compare it line by line against your Pakistani original.
WATCH OUT FOR
Common Pakistani Academic Transcript Pitfalls
Pakistani transcripts must preserve every subject, grade, credit, and the original grading scale so an evaluator can convert them; dropping the scale or rounding grades invites a rejection.
Native Pakistani Specialist
A native speaker of your document's language handles it — not a generalist or a machine.
Format-Matched to the Original
The original layout, seals, and stamps reproduced in position.
USCIS Acceptance Guaranteed
If USCIS rejects it citing the translation, we fix it free and cover your resubmission fee.
FAQ
Frequently Asked Questions
How much does Pakistani academic transcript translation cost?
A standard Pakistani academic transcript is typically $15-25 total, certified and formatted, delivered in 24-48 hours. Pricing is $0.05 per word; longer or multi-page documents are quoted exactly before you pay.
Is your Pakistani academic transcript translation accepted by USCIS?
Yes. Every translation includes a signed Certificate of Accuracy meeting 8 CFR 103.2(b)(3). If USCIS rejects it citing the translation, we correct it free and reimburse your resubmission fee.
My birth record is an old handwritten Union Council register entry in Urdu. Can you translate that?
Yes. Our native Urdu specialists handle handwritten and older civil-register entries, transcribing registrar remarks, margin notes and faded Nastaliq script, then certify the translation for USCIS. Send a clear photo or scan and we'll return a free 250-word sample first.
MORE PAKISTAN DOCUMENTS