Get a free 250-word sample — Contact us today Español

PAKISTANI DOCUMENT TRANSLATION

Pakistani Police Record Translation for USCIS

A certified translation of a Pakistani police record (Police Character Certificate (PCC) / Police Clearance Certificate) for USCIS costs about $15–25 and is delivered in 24–48 hours, with a signed Certificate of Accuracy that meets 8 CFR 103.2(b)(3). Translation HelpDesk uses native Urdu and English-speaking specialists, and if USCIS rejects our translation we fix it free and cover your resubmission fee.

Updated July 11, 2026 · Reviewed by Victor Luján, Founder — certified translations since 2018

WHAT WE TRANSLATE

The Pakistani Police Record (Police Character Certificate (PCC) / Police Clearance Certificate)

Pakistan's police clearance is the Police Character Certificate (PCC), also called a Police Clearance or Good Conduct Certificate, issued by the provincial police — in Punjab through the Police Khidmat Markaz, in Islamabad by the ICT Police, and for overseas applicants via the relevant Pakistani mission. It states whether the person has a recorded criminal history in that district and is typically valid 180 days. Format varies by province: Punjab's 2026 version carries a QR code for verification, while other provinces still issue a mostly-English proforma bearing Urdu station stamps, the SP/DPO's Urdu signature block, and the applicant's parentage. For consular immigrant-visa processing and USCIS adjustment of status, a PCC is required, and the certified translation must include every Urdu stamp, the issuing officer's designation, and the jurisdiction covered — officers check that the certificate's district matches the stated residence history. We keep the name, father's name, and CNIC transliteration aligned to the passport, and translate the validity dates so the officer can confirm the PCC is still current.

WHO ISSUES IT

Where Your Pakistani Police Record Comes From

Pakistani police and criminal-record certificates are issued by the national or state police and justice authorities described above — not the civil registry. Pakistan acceded to the Hague Apostille Convention, in force since 9 March 2023, so Pakistani civil documents are authenticated with a single apostille from Pakistan's Ministry of Foreign Affairs (MOFA) rather than US embassy/consular legalization. Full Pakistan apostille & authentication guidance →

USCIS REQUIREMENTS

How USCIS Wants Your Pakistani Police Record Translated

For your Pakistani police record, USCIS requires a complete English translation of everything on the page — the issuing office’s details, seals, and any marginal notes included — plus a signed certification of accuracy under 8 CFR 103.2(b)(3). Machine translation cannot sign that certification. We reproduce the document's exact layout so an officer can compare it line by line against your Pakistani original.

WATCH OUT FOR

Common Pakistani Police Record Pitfalls

Pakistani police and criminal-record certificates must show exact coverage dates and the issuing authority, and because they often expire quickly, the translation should be scheduled close to your filing date.

Native Pakistani Specialist

A native speaker of your document's language handles it — not a generalist or a machine.

Format-Matched to the Original

The original layout, seals, and stamps reproduced in position.

USCIS Acceptance Guaranteed

If USCIS rejects it citing the translation, we fix it free and cover your resubmission fee.

FAQ

Frequently Asked Questions

How much does Pakistani police record translation cost?

A standard Pakistani police record is typically $15-25 total, certified and formatted, delivered in 24-48 hours. Pricing is $0.05 per word; longer or multi-page documents are quoted exactly before you pay.

Is your Pakistani police record translation accepted by USCIS?

Yes. Every translation includes a signed Certificate of Accuracy meeting 8 CFR 103.2(b)(3). If USCIS rejects it citing the translation, we correct it free and reimburse your resubmission fee.

Do I need a MOFA apostille and a translation, or just one of them?

They do different jobs. The apostille from Pakistan's Ministry of Foreign Affairs (available since 2023) authenticates where the document came from, while USCIS separately needs a certified English translation of what it says. Most family-based petitions ask for the translation; check your specific filing instructions for whether an apostille is also requested.

MORE PAKISTAN DOCUMENTS

Other Pakistani Documents We Certify

Start with a Free Sample.
Finish with a Guarantee.

Get a Free Quote Estimate My Cost
$15–25 Typical Certificate 24–48h Delivery USCIS Accepted — Guaranteed 50+ Languages
Free 250-word sample — certified & USCIS-accepted, reply within 1 hour. Call (915) 229-5378 Email Us Contact Us →