TRADUCCIÓN MÉDICA
Traducción Médica Conforme a HIPAA
Expedientes de pacientes, formularios de consentimiento, documentación de ensayos clínicos y resúmenes de alta — traducidos por lingüistas del sector salud que entienden que la seguridad de los datos no es opcional.
Las organizaciones del sector salud enfrentan riesgos particulares al traducir documentos dirigidos a los pacientes. Pegar información médica protegida en plataformas de IA viola la HIPAA. Nuestros traductores trabajan dentro de flujos de trabajo seguros y conformes con la normativa — los datos de sus pacientes nunca pasan por un servidor de terceros.
EL RETO
Por Qué la Traducción con IA Pone en Riesgo al Sector Salud
El Title VI de la Ley de Derechos Civiles exige que los proveedores de salud que reciben fondos federales ofrezcan acceso lingüístico a los pacientes con dominio limitado del inglés (LEP). La HIPAA ordena que la información médica protegida (PHI) sea manejada únicamente por personas autorizadas. Las herramientas de traducción con IA no cumplen ninguno de los dos requisitos.
CARACTERÍSTICAS CLAVE
Lo Que Recibe
Flujo de Trabajo Conforme a HIPAA
Todas las traducciones se procesan por canales seguros. Ningún dato médico protegido (PHI) se expone a IA de terceros.
Lingüistas Especializados en Salud
Traductores con dominio de la terminología médica y experiencia en el sector salud.
Cumplimiento del Title VI
Cumpla con los requisitos federales de acceso lingüístico para pacientes con dominio limitado del inglés (LEP).
Documentación de Ensayos Clínicos
Formularios de consentimiento informado (ICF), protocolos, informes de eventos adversos y presentaciones regulatorias.
Formatos Listos para el EHR
Se entregan en formatos compatibles con los principales sistemas de expediente clínico electrónico (EHR).
Integración con Telemedicina
Compatibilidad con flujos de telemedicina multilingües y comunicaciones con los pacientes.
NUESTRO PROCESO
Cómo Funciona
Carga Segura
Envíe sus documentos por nuestro portal cifrado. Sin adjuntos de correo con información médica protegida (PHI).
Revisión de Terminología Médica
Identificamos la terminología especializada y asignamos un lingüista del sector salud.
Traducción Experta
Un traductor médico con dominio de la materia traduce sus documentos.
Revisión Clínica de Calidad (QA)
Un segundo lingüista del sector salud revisa la exactitud y el cumplimiento normativo.
Entrega Certificada
Reciba su traducción certificada y conforme a HIPAA en el formato que prefiera.
PREGUNTAS FRECUENTES
Preguntas Frecuentes
¿Usar Google Translate para expedientes de pacientes viola la HIPAA?
Sí. Pegar información médica protegida (PHI) en cualquier herramienta de IA de terceros puede constituir una violación de HIPAA, con multas considerables.
¿Qué documentos médicos traducen?
Expedientes de pacientes, formularios de consentimiento, resúmenes de alta, informes de laboratorio, documentos de ensayos clínicos y documentación farmacéutica.
¿Sus traductores tienen experiencia médica?
Sí. Asignamos lingüistas especializados en el área de la salud, con experiencia comprobada en terminología médica.
¿Cómo garantizan el cumplimiento de HIPAA?
Todos los documentos se procesan por canales cifrados. Los traductores firman acuerdos de asociado comercial (BAA). Ningún dato se expone a plataformas de IA.