Độ chính xác của con người. Tốc độ của AI. Kết quả được chứng nhận.
AI có thể dịch từ ngữ. Nhưng AI không thể chứng nhận tài liệu, thấu hiểu sắc thái văn hóa, hay bảo đảm hồ sơ được USCIS, tòa án, bệnh viện hay trường đại học chấp nhận. Chúng tôi làm được cả hai — đội ngũ dịch giả chuyên nghiệp kết hợp cùng quy trình hỗ trợ bởi AI, cung cấp bản dịch có chứng nhận với hơn 50 ngôn ngữ, thường chỉ trong 24–48 giờ.
Vì sao chỉ dùng AI là chưa đủ cho những tài liệu quan trọng của quý vị
Các công cụ dịch bằng AI đã tiến bộ vượt bậc — và đó là điều đáng mừng. Nhưng với những tài liệu mà một lần bị từ chối đồng nghĩa với visa bị bác, vi phạm quy định, hay rủi ro trách nhiệm pháp lý, thì “tạm ổn” có thể khiến quý vị phải trả giá đắt.
Xem bảng so sánh→USCIS từ chối hồ sơ
USCIS yêu cầu văn bản chứng nhận có chữ ký từ một dịch giả đủ trình độ. Các công cụ AI không thể cung cấp điều này. Nộp hồ sơ mà không có chứng nhận của con người có thể dẫn đến việc bị trả lại, trì hoãn, hoặc từ chối.
Vi phạm HIPAA
Các cơ sở y tế dán hồ sơ bệnh nhân vào những nền tảng AI có nguy cơ để lộ thông tin sức khỏe được bảo vệ ra máy chủ của bên thứ ba — một vi phạm HIPAA trực tiếp.
Không được tòa án chấp nhận
Tòa án liên bang và tiểu bang quy định rằng chứng cứ bằng tiếng nước ngoài phải kèm theo chứng nhận có chữ ký từ một dịch giả là con người. Bản dịch do AI tạo ra không được chấp nhận làm chứng cứ.
Chúng tôi kết hợp tốc độ của quy trình hỗ trợ bởi AI với khả năng phán đoán, chứng nhận, và sự chính xác về văn hóa mà chỉ chuyên gia con người mới mang lại được. Mọi tài liệu đều được rà soát, chứng nhận, và bàn giao với định dạng chuẩn xác từng chi tiết — được USCIS, tòa án, bệnh viện, và trường đại học chấp nhận. Bảo đảm.
DỊCH VỤ CỦA CHÚNG TÔI
15 dịch vụ ngôn ngữ trọn gói tại một nơi
Từ một tờ giấy khai sinh đơn lẻ cho đến việc bản địa hóa toàn bộ nền tảng, chúng tôi lo trọn — có chứng nhận, định dạng chuẩn xác, và giao nhanh.
Dịch thuật chứng nhận USCIS
Giấy khai sinh, giấy đăng ký kết hôn, bằng cấp, và hồ sơ di trú — được chứng nhận và chấp nhận bởi USCIS.
Dịch thuật tài liệu pháp lý
Hợp đồng, lệnh của tòa, bản khai có tuyên thệ, và lời khai được dịch với độ chính xác đạt chuẩn pháp lý cùng chứng nhận có chữ ký.
Dịch thuật y tế (HIPAA)
Hồ sơ bệnh nhân, mẫu đồng ý, và tài liệu lâm sàng — không bao giờ để lộ ra các nền tảng AI của bên thứ ba.
Học thuật (WES/NACES)
Bảng điểm, bằng cấp, và thẩm định văn bằng phục vụ xét tuyển đại học và cấp phép hành nghề.
Bản địa hóa website
Dịch toàn bộ website kèm điều chỉnh phù hợp văn hóa, SEO đa ngôn ngữ, tích hợp CMS, và triển khai hreflang.
Apostille & hợp pháp hóa
Bản dịch có chứng nhận cùng dịch vụ điều phối apostille cho các tài liệu sử dụng quốc tế theo Công ước La Hay.
Hiệu đính bản dịch AI (MTPE)
Đã dịch bằng ChatGPT? Chúng tôi rà soát, chỉnh sửa, và chứng nhận — với chi phí thấp hơn 40% so với dịch trọn gói.
Sáng tạo dịch thuật (Transcreation)
Khẩu hiệu marketing và thông điệp thương hiệu được chuyển ngữ sao cho tự nhiên như bản gốc — chứ không phải chỉ dịch máy móc.
Bản địa hóa nội dung AI
Blog, quảng cáo, và bài đăng mạng xã hội do AI tạo ra, được con người trau chuốt để nghe tự nhiên trong mọi ngôn ngữ đích.
Hiệu đính & kiểm định chất lượng
Nhất quán thuật ngữ, tuân thủ cẩm nang phong cách, và kết quả không lỗi từ một cặp mắt chuyên gia thứ hai.
Bản địa hóa doanh nghiệp & CNTT
Giao diện phần mềm, nền tảng SaaS, trung tâm trợ giúp, và tài liệu API được điều chỉnh cho thị trường quốc tế.
Thông dịch từ xa
Thông dịch trực tiếp qua điện thoại và video cho các buổi khám từ xa, phiên pháp lý, và cuộc họp kinh doanh.
Lồng tiếng
Thay thế giọng nói chuyên nghiệp cho video đào tạo, nội dung phát trực tuyến, và học phần e-learning.
Thuyết minh
Bản thu âm giọng bản xứ cho quảng cáo, hệ thống IVR, và bài thuyết trình.
Phụ đề & chú thích
Phụ đề và chú thích đa ngôn ngữ — định dạng SRT, VTT, và sẵn sàng phát sóng.
SỰ KHÁC BIỆT
Chỉ dịch bằng AI so với Translation Helpdesk
| Tiêu chí | Chỉ dùng AI | Translation Helpdesk |
|---|---|---|
| Được USCIS chấp nhận | ✕ Không | ✓ Có |
| Hợp lệ trước tòa | ✕ Không | ✓ Có |
| Tuân thủ HIPAA | ✕ Không | ✓ Có |
| Sắc thái văn hóa | ✕ Bỏ sót thành ngữ | ✓ Người bản xứ |
| Giữ nguyên định dạng | ✕ Bị lỗi | ✓ Chuẩn xác từng chi tiết |
| Ngôn ngữ hiếm | ✕ Chất lượng kém | ✓ Hơn 50 chuyên gia |
| Trách nhiệm | ✕ Không có | ✓ Bảo đảm 100% |
| Bảo mật dữ liệu | ✕ Lưu trên máy chủ AI | ✓ Bảo vệ bằng NDA |
LỢI THẾ NEARSHORE
Vì sao chúng tôi rẻ hơn — mà không cắt xén chất lượng
“Quý vị không trả tiền cho mã bưu chính của chúng tôi. Quý vị trả tiền cho chuyên môn, chứng nhận, và cam kết bảo đảm của chúng tôi.”
| Nhà cung cấp | Giá mỗi từ |
|---|---|
| Công ty tại NYC / LA | $0.18 – $0.25 |
| Công ty tầm trung tại Mỹ | $0.12 – $0.18 |
| Công ty giá rẻ tại Mỹ | $0.08 – $0.12 |
| Translation Helpdesk | $0.05 — Tiết kiệm 40–75% |
NGÀNH NGHỀ
Những ngành nghề tin tưởng Translation Helpdesk
Công ty di trú & luật
Bệnh viện & khám bệnh từ xa
Đại học & cao đẳng
Tòa án & cơ quan chính phủ
Công ty dịch thuật (B2B)
Nhân sự & tài chính doanh nghiệp
NGÔN NGỮ
Hơn 50 ngôn ngữ. Dịch giả chuyên ngành.
Một đầu mối liên hệ duy nhất.
CAM KẾT CỦA CHÚNG TÔI
Dùng thử miễn phí. Ở lại vì chúng tôi làm được.
Mẫu dịch miễn phí
250 từ trích từ chính tài liệu của quý vị, bất kỳ ngôn ngữ nào, trong 24–48 giờ, hoàn toàn miễn phí.
Bảo đảm hài lòng
Sửa lỗi miễn phí đối với những sai sót do chúng tôi gây ra. Trong vòng 30 ngày. Hoàn tiền đầy đủ nếu cần.
Cam kết về việc USCIS từ chối
Nếu USCIS từ chối bản dịch của chúng tôi, chúng tôi sẽ sửa miễn phí và chi trả phí nộp lại hồ sơ cho quý vị.
USCIS từ chối? Chúng tôi sửa miễn phí +
chi trả phí nộp lại hồ sơ cho quý vị.
Không một công ty dịch thuật nào khác ở Texas đưa ra lời cam kết này.
BLOG
Những điều quý vị cần biết trong kỷ nguyên dịch thuật AI
Vì sao USCIS từ chối bản dịch AI
USCIS yêu cầu chứng nhận có chữ ký từ một dịch giả đủ trình độ. Tìm hiểu vì sao các bản dịch do AI tạo ra bị từ chối.
10 loại tài liệu AI không thể dịch an toàn
Từ giấy khai sinh đến hồ sơ y tế, một số tài liệu mang quá nhiều rủi ro để chỉ dịch bằng AI.
HIPAA, Title VI, và dịch thuật AI
Các cơ sở y tế đối mặt với những rủi ro đặc thù khi dùng AI để dịch tài liệu dành cho bệnh nhân.
MTPE là gì?
Đã dùng ChatGPT để dịch? MTPE cho phép một chuyên gia con người rà soát, chỉnh sửa, và chứng nhận với chi phí thấp hơn 40%.
Chuyên gia dịch tiếng Creole Haiti
Một trong những cặp ngôn ngữ ít được phục vụ nhất tại Mỹ. Chúng tôi là một trong số ít nhà cung cấp chuyên biệt ở Texas.
Cách các công ty thuê ngoài ngôn ngữ hiếm
Mở rộng phạm vi ngôn ngữ mà không cần tuyển người. White-label, bảo vệ bằng NDA, mức giá nearshore.